Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

이것저것 잡다한 이야기

Első bejegyzésem a durumisban

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Minden ország country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • A durumis egy olyan platform, amely 18 nyelvre fordítja le automatikusan a szövegeket, és a alapvető formázási funkciókat is kínálja, például a vastag betűt, a dőlt betűt és az aláhúzást.
  • Támogatja a listákat, az idézeteket, a kód blokkokat, de a kód blokk és az idézet közötti szóközök hozzáadása nem lehetséges, ezért a kód blokkot fel kell szabadítani, majd újra kell alkalmazni.
  • 4000 karakteres korlátozás van, a Shift+Enter billentyűkombinációval lehetőség van a sorok törésére egy bekezdésen belül, és a formázott szöveg beillesztésekor a formázás eltűnik.

Véletlenül találkoztam a durumis platformmal. Érdekes, hogy a szövegeket 18 nyelvre automatikusan lefordítják. Nézzük meg, milyen funkciókkal rendelkezik a szerkesztő.

Félkövér, Dőlt, Aláhúzott természetesen megtalálható,


  • Lista 1
  • Lista 2

Idézet

Szomorú, hogy az idézet és a kódrészlet között nem lehet szóközt beszúrni, ha egymás mellett vannak. A kódrészlet feloldásához, a szóköz beszúrásához és a kódrészlet újbóli alkalmazásához szükséges. A hivatkozásmező és a vízszintes vonal egérrel történő felülhúzáskor fel- és lefelé mozoghat egy sorral, ezt a funkciót a kódrészletekhez is alkalmazni kellene.

A 4000 karakteres korlát alacsonynak tűnik, de ki kell próbálni.
A Shift+Enter billentyűkombinációval egy bekezdésen belül lehet sortörést végrehajtani.

A formázott szöveg beillesztésekor a formázás eltűnik.

BINUBALL
이것저것 잡다한 이야기
시험 삼아서 블로그 하나 만들어 봤습니다. 잘 부탁드립니다.
BINUBALL
Gyakori kérdések a bejegyzésírásról Tekintse meg a durumis AI blogbejegyzés-író eszközzel kapcsolatos gyakori kérdéseket és válaszokat. A sorváltás, betűtípusok, címek, képek leírása, előnézeti bejegyzések és számos más funkció leírása található itt.
durumis official blog
durumis official blog
FAQ illusztráció
durumis official blog
durumis official blog

2024. január 25.

durumis frissítési ütemterv (24.03.26) A blog új funkciókat kap a hónap végén, valószínűleg április végén vagy májusban. Az "Elfogadás", az "Összefoglaló" és a "Mentés tervezetként" funkciók frissítése javítja a felhasználói élményt. A kialakítás változhat, de a funkciók hozzáadása fokozatosan
durumis official blog
durumis official blog
Értesítési kép
durumis official blog
durumis official blog

2024. március 26.

A WordPress bővítmény használata a nemzetközi forgalom növeléséhez A WordPress fordító bővítmények és a durumis szolgáltatás összehasonlító elemzése, amely a fordítás minőségét és az SEO-ra gyakorolt hatását vizsgálja. Különösen a koreai mondatok jellemzői miatt a fordítás során pontatlanságok merülhetnek fel, ami negatí
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI

2024. április 17.

GYIK-gyűjtemény A durumis egy ingyenes béta szolgáltatás, amely automatikus fordítást, összefoglalást, témák generálását és más funkciókat kínál a bejegyzések megírása után. Jelenleg a mobilon nem támogatott a bejegyzés írása, a megjegyzések, az ütemezett közzététel és a
durumis official blog
durumis official blog
GYIK feliratú kép
durumis official blog
durumis official blog

2024. január 24.

2024.01.23 (kedd) Üzemeltetési frissítés A 2024. január 23-i üzemeltetési frissítés a cikk olvasási és írási funkciók javítását, a dizájn módosítását, a kiadási hibák megoldását és az SEO optimalizálását tartalmazza.
durumis-release
durumis-release
durumis-release
durumis-release

2024. január 23.

Ha a durumisban írok, akkor valóban globálisan, és más nyelveken is megjelenik a keresésben? A durumis többnyelvű generatív mesterséges intelligenciát használ a globális felhasználók számára nyújtott szolgáltatásaihoz, és a globális láthatóság révén sokkal több forgalmat lehet elérni, mint ha csak koreai nyelven lenne elérhető.
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그

2024. április 11.